My baby just cares for me
2010. december 17. írta: Bayer Antal

My baby just cares for me

Eléggé közismert, hogy a My baby just cares for me Nina Simone száma, és hogy egy reklámfilmnek (Chanel no. 5) köszönheti óriási népszerűsűgét. Még azt is elég sokan tudják, hogy nem az 1987-ban indult kampány idején, hanem jóval korábban készült az eredeti felvétel, és azon sem lepődnek meg különösebben, hogy a dalnak nem Simone a szerzője, hanem egy jóval korábbi jazz standard. No de ha bele is hallgat egy kicsit az ember, akkor már meglepődik és elgondolkodik: hogy kerül egy 1930-ban keletkezett szám szövegébe az akkor még csak kilenc éves Lana Turner és pláne a két évvel később született Elizabeth Taylor neve, no meg egyáltalán, hogy lehet egy pasi „baby”?

A megoldás a dal történetében rejlik. 1928-ban a Broadway-n mutatták a Walter Donaldson zeneszerző és Gus Kahn szövegíró közreműködésével készült Whoopie című musicalt, a pár évvel korábban Pulitzer-díjat nyert Owen Davis egyik színdarabja alapján. Az akkor már sikeres szerzőpáros számos dala debütált ebben a műsorban, többek között a Makin’ whoopie és a Love me or leave me. Rá két évre a sikerdarabot filmre is vitték, és a főszerepet a színpadon is alakító Eddie Cantorra bízták. Érdekes módon a musical több dalát kihagyták, viszont egy újat is írtak hozzá, ez volt a My baby just cares for me.

A dal kétszer is elhangzik a filmben. Először csak röviden, másodszor hosszabban és más szöveggel. Az előbbit ki is hagyjuk, hiszen lényegében csak a dallama egyezik meg az általunk ismerttel, a másodikat viszont érdemes megnézni, meghallgatni.

És akkor most olvassunk.

I'm so happy since the day
I fell in love in a great big way
And the big surprise is someone loves me, too
Guess it's hard for you to see
Just what anyone can see in me
But it simply goes to prove what love can do

Ez a felvezető rész csak az eredeti verzióban hangzik el – a szokásos kellemes meglepetésről szól, miszerint szerelembe estem, és bármennyire is furcsa ez neked, kedves hallgatóm, most kiderült, hogy mégis csak lehet bennem valami, mert az a másik viszontszeret engem. És most mindjárt megtudjuk, ki is ez a kedves.

My baby don't care for shows
My baby don't care for clothes
My baby just cares for me
My baby don't care for furs and laces
My baby don't care for high-toned places
My baby don't care for rings
Or other expensive things
She sensible as can be
My baby don't care who knows it
My baby just cares for me

A dalszöveg lényegében egy játék a „care for” kifejezés jelentéseivel: szereti, érdekli, törődik, foglalkozik vele, odavan érte. Énekesünk „babája”, vagyis kedvese, szeretője nem érdeklődik mindazok iránt, amiket a sztereotípia szerint szoktak szeretni „a” nők: vidám színházi darabok, ruhák, bundák, csipkék, előkelő helyek, gyűrűk és más drágaságok – egy nagyon is józan valaki, és nem érdekli, ki mit szól hozzá, ő bizony csak a mi emberünkért van oda.

My baby's no Gilbert fan
Ronald Colman is not her man
My baby just cares for me
My baby don't care for Lawrence Tibbetts
She rather have me around to kibbitz
Buddy Rogers is not her style
And even Chevalier's smile
Is something that she can't see
I wonder what's wrong with baby
My baby just cares for me

Meg is említi, ki mindenki nem jön be kedvesének, a kor sztárjait sorolva fel: Billy Gilbert (komikus), Ronald Colman (angol színész), Lawrence Tibbett (operaénekes – az ő nevét a kibicelős rím kedvéért kicsit el is ferdíti), Buddy Rogers (színész és jazz-zenész), Maurice Chevalier (francia színész). Vajon mi lehet a baj vele, kérdezi önironikusan, hogy csak én tetszem neki?

Az akkoriban közepesen sikeres dalt többen is felvették lemezre. A felvezetést rendre elhagyták, és általában a második versszakot is, ám ha mégis megtartották, azt változatlanul hagyták Egészen 1949-ig, amikor is Nat King Cole megújította a dalt. Csak a második versszakban van változás, ezt lássuk tehát:

My baby's no Crosby fan
Dick Tracy is not her man
My baby just cares for me
My baby don't care for Mr. Tibbits
She'd rather have me around to kibbitz
Roy Rogers is not her style
and even Clark Gable's smile
Is something that she can't see.
I wonder what's wrong with baby
My baby just cares for me

Mint látható, a szövegben csak a nevek változtak: Bing Crosby (énekes-színész), Dick Tracy (képregényfigura, detektív), Mr. Tibbits (ha jól sejtem, egy híres operaház üzemeltetője), Roy Rogers (az éneklő cowboy) és Clark Gable (a szívdöglesztő színész) kerültek bele a lassan elfelejtett korábbi sztárok helyére.

Ez a verzió ma is előfordul még, ám nemsokára Nina Simone megint újított, és az ő változtatásai lényegesebbek. A dal az 1958-ban megjelent Little Girl Blue albumon volt először hallható.

My baby don't care for shows
My baby don't care for clothes
My baby just cares for me
My baby don't care for cars and races
My baby don't care for high-toned places

Az első változás finom apróság: a „furs and laces” helyére bekerült „cars and races” teszé egyértelművé, hogy nem csak az énekes személyéből tudhatni, immár megfordultak a szerepek. Európai fülnek kicsit fura talán, hogy egy nő is hívhatja „baby”-nek a pasiját, de Amerikában ez elterjedt fordulat, még ha kevésbé megszokott is, mint az ellentétes felállás.

Liz Taylor is not his style
And even Lana Turner's smile
Is somethin' he can't see
My baby don't care who knows
My baby just cares for me

A szerepcserét alátámasztandó a „baby”-vel összehasonlított személyek is hölgyek lettek: Elizabeth Taylor és Lana Turner filmszínésznők. No de az ismétlés már kicsit csavarosabb:

Liz Taylor is not his style
And even Liberace’s smile
Is something he can’t see
I wonder what’s wrong with baby
My baby just cares for me

Hoppá, de hiszen Liberace, a 1950-es és 60-as évek kiemelkedő népszerűségű zongoristája és előadója férfi volt, döglöttek utána a nők! Igenám, csakhogy éppen két évvel korábban egy újságírónő burkoltan ugyan, de egyértelműen utalt arra, hogy a látványos, performance-szerű fellépéseiről és provokatív öltözködési stílusáról elhíresült sztár valójában a férfiakat részesíti előnyben. Ami nem tett volna jót a karrierjének és imázsának (bő ötven évvel ezelőtt járunk, ne feledjük). Ezért hát pert indított, nyert egy kalap pénzt kárpótlásként – de haláláig nem tudta érdemben bizonyítani, hogy a gyanú alaptalan. Mindenesetre volt testőrének, aki váltig állította, hogy szeretők voltak, adott egy kis apanázst, csak ne mondja többet.

Szóval ez egy kis piszkálódás lehetett az egészen más stílust képviselő, ugyancsak kiváló zongorista Simone-tól.

A következő verziókról csak pár szót: Julie London (1964) a „női” és a „férfi” verzió keverésével énekelte a dalt, és nem sorolt neveket. Frank Sinatra (1966, a Strangers in the night albumon) pedig totál átír(at)ta a szöveg második felét:

Baby, don't go for big Rolls Royces
There's sometimes a doubt about her choices
My baby is not much for sports
Like runnin' 'round without shorts
I must say I'm glad that she makes such a fine selection
My baby just cares for me

A lényeg persze változatlan, de nevek itt is lemaradtak.

Mint említettük, 1987-ben ismét – sőt, akkor csak igazából – sláger lett a Nina Simone-verzió, és azóta is az ő szövege a legelterjedtebb. Ám mégsincs vége a történetnek, ugyanis 1999-ben George Michael is feldolgozta a dalt Songs from the last century című, standardekből álló albumán.

A nevek így változnak:

Elizabeth Taylor is not his style
And even Ricky Martin's smile
Is something he can't see

Tehát Liz Taylor (noha már nem éppen fiatal) maradhatott, a „talán meleg” Liberace helyére pedig Ricky Martin került – aki akkor még jóval a coming out-ja előtt állt, bár többen már pedzegették, hogy mi a pálya. A hasonló érdeklődésű George Michael ezek szerint felismerte benne a rokonlelket.

A legfrissebb verzió pedig Cyndi Lauper nevéhez fűződik, 2003-ból. Az újabb nevek a listán: Brad Pitt és Jennifer Aniston (akik akkoriban házastársak voltak, amolyan ideális pár, talán ezért találhatta vonzónak mindkettejüket), majd az ismétlésben George Clooney és a bevallottan leszbikus Queen Latifah.

Minden más marad, a kedves baby mindig jobban szeret engem, mint az aktuális sztárokat, akármilyen legyen a nemük és a szexuális irányultságuk.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.