The Lone Ranger
2013. július 09. írta: Bayer Antal

The Lone Ranger

LoneRanger_Flanders.jpgA napokban a magyar mozikban is elkezdik játszani a Magányos lovas című filmet, amelyet ugyan több helyen is „képregényfilmnek” neveznek, ám ebben csak annyi az igazság, hogy az eredetileg egy rádiójáték-sorozatban szereplő karakter kalandjaiból valóban készültek képregények – is. A rádióműsor 1933-ban indult, az illusztrált történetek sorozata 1935-ben, a ponyvamagazin 1937-ben, a filmsorozat 1938 elején, a napi comic strip ugyanennek az évnek a közepén. Az első comic book formátumú képregény 1939-ből datálódik, de ez valójában az illusztrált történetek átmontírozása volt csupán, ám nem sokkal később már megjelent néhány „igazi” képregényfüzet is. Havi megjelenésű comic bookhoz azonban csak 1948-ban jutott a vadnyugati hős, alig egy évvel megelőzve a tévésorozatot.

LoneRangerComics1939.jpg

LoneRanger1.jpg

A fentiekből következően a karakter kinézetét sem a képregényeknek köszönhetjük, hanem az illusztrált történetek grafikusának. Érdekesség, hogy a Lone Ranger első rajzait ugyanaz a Henry Vallely készítette, akiről Bob Kane a kezdeti Batman-sztorik jó néhány beállítását koppintotta.

LoneRanger_firstbook.jpg

LoneRanger_secondbook.jpg

 

Bár a western népszerűségének a csúcsán szép számban jelentek meg Lone Ranger-képregények a Dell kiadónak köszönhetően, sajnos, sosem tartoztak a műfaj legjobbjai közé. A legemlékezetesebb egy paródia, amelyet Jack Davis rajzolt a Mad magazinnak, még 1953-ban.

LoneRanger_QuantumJump.jpg

Még ennél is tovább ment 1976-ban a Quantum Jump névre hallgató angol banda. Első kislemezük szövegében mindent kifiguráztak, amit csak lehetett ebben a nemeslelkű igazságosztóban és hűséges társában, a Tonto nevű indiánban. A tört angolsággal, Tonto nevében előadott dal azt sugallja, hogy a békepipában dohánynál érdekesebb dolgokat szívhattak el a tábortűz mellett, és hogy a hűséges indián felkínálkozik nagy fehér testvérének, akit sosem látni nővel.

Taumatawhakatangihangakoayauotamateaturipukakapikimaungahoronukypokaiwhenuakitanatahu

Me Tonto Kemosabe
Me go and catchee baddy
Find him by the shady water
Deep within Apache forest
Find him scalp him
Eat him up for breakfast
Real good friend to Kemosabe
Save another silver bullet

Hi ho Silver away
Ride into tomorrow today
But who was that masked man you say
That was the Lone Ranger

Fill up pipe of peace for Tonto
Kemosabe friend and brother
He smoke pipe of peace with Tonto
Put his mask on back to fronto
Tonto fall about with laughter
He a head our great white brother
Even pass a tote to Silver
Mask man very untogether

Tonto know that Kemosabe
Never ever have a woman
Tonto sometime stop and wonder
What the trip with the great white brother
Maybe masked man he a poofter
Try it on with surly Tonto
Let me say to mister lawman
Tonto doesn't mind

A dal kezdősora egy új-zélandi domb neve, amit egy lexikonban találtak a szerzők, mint leghosszabb helységnevet.

Kemosabe: állítólag apacsul megbízható felderítőt, jó barátot jelent, ezen a néven szólítja a főhőst Tonto.

Baddy: rosszfiú

Silver bullet: a magányos lovas védjegye, hogy ezüstgolyókat lő ki a pisztolyából

Silver: Lone Ranger lovának a neve

A refrén szövege a rádióműsor végén hangzott el, a távozó lovasra utalva

Tote: adag

Poofter: homoszexuális vagy effeminált férfi

süti beállítások módosítása